Translation of "catch him in" in Italian

Translations:

coglierlo sul

How to use "catch him in" in sentences:

And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
Gli mandarono però alcuni farisei ed erodiani per coglierlo in fallo nel discorso
We'll catch him in a crossfire when he comes up, huh?
Lo prenderemo con un fuoco incrociato quando viene su, eh?
I'll do my job myself, instead of praying they catch him in Seattle!
Il mio lavoro lo faccio da me, invece di pregare che lo prendano a Seattle!
You can't catch him in ten boats, and you want to send just one?
non riusciamo a raggiungerlo con 10 barche, e tu ne vuoi mandare una sola?
The way you deal with bullies, you take your right foot bring it right up and catch him in his little piss pump.
Con i bulli bisogna prendere il piede destro... alzarlo per bene e centrargli in pieno la pompetta della pipi'.
You find the torpedo, give Briggs time alone with the drugs, and then catch him in the act.
Trovi il siluro, lasci da solo Briggs con il carico, e poi lo prendi con le mani nel sacco.
I've seen him act like this before... taking the dogs on extra walks after dinner, irritable all the time, and I catch him in little lies about nothing.
Si e' gia' comportato cosi' prima d'ora... Portava fuori il cane anche dopo cena. Era sempre nervoso.
If it was on the ground, I'd catch him in two seconds flat, but up here, traveling at 500 miles an hour, I can't track his phone.
Se fossimo a terra, lo prenderei subito, ma qui... volando a 800 km/h, non si rintraccia il telefono.
Hope I catch him in a good mood.
Spero solo di beccarlo di buon umore.
This was the one chance to catch him in the act.
Era l'unica occasione di prenderlo con le mani nel sacco.
No, we got to catch him in the act of something.
No, dobbiamo prenderlo mentre fa qualcosa.
Did you go check on him and catch him in the act, or...?
Sei andata a controllare e l'hai sorpreso nel mentre, o...
I mean no, let's go catch him in the act.
Voglio dire... No, cogliamolo sul fatto.
We catch him in a lie, get Grant to give us Ogden and its millions of dollars' worth of coal as penalty for Durant wasting our time.
Smascheriamo la sua bugia... costringiamo Grant a darci Ogden e i suoi milioni di dollari in carbone come penale a Durant per averci fatto perdere tempo.
But after that, he'll want to unload the software quickly, which means we'll need to catch him in the act.
Dopodiche' vorra' scaricare velocemente il programma, - quindi dovremo coglierlo in flagrante.
I go to Luxembourg, Skarssen confirms that statement I catch him in that lie, I can build...
Io vado in Lussemburgo, Skarssen conferma la deposizione... io ho la prova che ha mentito, posso tirar su...
We knew who he was but we just couldn't catch him in the act.
Sapevamo chi era, ma proprio non riuscivamo a coglierlo sul fatto.
No, there's no way we'll catch him in time.
Non riusciremo mai a prenderlo in tempo.
And if I catch him in the act, he can't deny it.
E se lo colgo sul fatto... lui non potra' negare.
And, uh, sometimes I might catch him in the corner.
E, beh, a volte lo potevi incontrare all'angolo
Our best bet is to identify him before that and catch him in the act.
La nostra miglior speranza e' identificarlo prima e coglierlo sul fatto.
I follow your boy down a freaking path and trip over fresh vamp kill, and then you practically catch him in the act of burying a second body and you're still taking his side?
Ho seguito quel tizio... lungo un sentiero del cazzo... e sono inciampato nella vittima di un vampiro. E poi tu l'hai praticamente colto sul fatto mentre seppelliva un secondo corpo. E continui a proteggerlo?
Begin your climb and catch him in the dive.
Inizia la cabrata e raggiungilo in picchiata.
lying in wait for him, and seeking to catch him in something he might say, that they might accuse him.
tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca
5.1310670375824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?